palette
A Dream-Work: An Analysis of Nāṣer Ḵosrow’s Dream and Intellectual Transformation
Yahia Baiza*

Abstract

psyche and human culture across all societies. Prophets, pious men and
women are believed to have had the special gift of understanding and
interpreting both the manifest and the latent contents of dreams and
providing guidance and predictions. This paper presents an analysis of
a dream that Nāṣer Ḵosrow experienced in the forty-second year of
his life. It analyses the context and the content of this dream, which he
describes in his Safar-nāmah (Travelogue), and how this dream turned
into a dream-work that transformed Nāṣer Ḵosrow’s life and enabled
him to leave behind a rich intellectual legacy.

Keywords
Nāṣer Ḵosrow, Shiʿite Ismāʿili, Nāṣer Ḵosrow’s dream, intellectual transformation

References

ʿAwfī, Moḥammad. 1903. Lobāb al-albāb. 2 vols, ed. Edward G. Browne. London: Luzac and Co.

Baiza, Yahia. 2015. “The Ismāʿili Da‘vat in Khorasan: from Its Earliest Beginning to the Ghaznawid Era.” Journal of Shīʿa Islamic Studies

VIII/1: 37-59.

Browne, Edward G. 1905. “Nasir-i- Khusraw, Poet, Traveller, and Propagandist.” Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain

and Ireland xxxvii: 313–352.

———. 1906. A Literary History of Persia: From Firdawsi to Sa‘di. London: T. Fisher Unwin.

Daftary, Farhad. 2007. The Ismaʿilis: Their History and Doctrines. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.

Ethé, Hermann. 1879. “Nâsir Chusrau’s Rûśanâinâma, oder Buch der Erleuchtung, in Text und Uebersetzung, nebst Noten und

kritischbiographischem Appendix.” Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 33: 645–665.

———. 1880. “Nâsir Chusrau’s Rûśanâinâma, oder Buch der Erleuchtung: in Text und Uebersetzung, nebst Npoten und

kritisch-biographischem Appendix.” Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 34: 428-464, 617-642.

———. 1896-1904. “Neupersische Litteratur.” In Grundriss der Iranischen Philologie. Edited byWilhelm Geiger and Ernst Kuhn.

Strassburg: Karl J. Trübner.

Freud, Sigmund. 1999. The Interpretation of Dreams. Translated by Joyce Crick and Edited by Ritchie Robertson. Oxford: Oxford

University Press.

Füller, Abraham Richmond. 1872. “An Account of Jerusalem, translated for the late Sir H. M. Elliot, form the Persian Text of Náṣir ibn Khusrú’s

Safarnámah.” Journal of Royal Asiatic Society VI/I: 142–164.

Hedāyat, Reża-qolī. 2003. Majmaʿ al-Foṣaḥāʾ. Edited by Mazaher Muṣafā. Tehran: Amīr Kabīr.

Hodgson, Marshall. G. 1955. The Order of Assassins: the Struggle of the Early Nizārī Ismā‘īlīs against the Islamic World. The Hague: Mouton.

Hunsberger, Alice A. 2000. Nasir Khusraw, The Ruby of Badakhshan: A Portrait of the Persian Poet, Traveller and Philosopher. London: I.B.

Tauris in Association with The Institute of Ismāʿili Studies.

Hunzai, Faqir Muhammad. 2011. Introduction to Nāṣir Khisraw Wajh-e Din, London: I.B. Tauris (Forthcoming Publication).

The Institute of Ismāʿili Studies. 2015. The Safar-nama of Nasir Khusraw: Travels from 1046 to 1052. Retrieved from:

nasirkhusraw.iis.ac.uk/journey> [Accessed: 20 April 2015].

Kennedy, Philip. F. 2005. Preface to On Fiction and Adab in Medieval Arabic Literature. Edited by Philip. F. Kennedy. Wiesbaden:

Harrassowitz Verlag.

Mostawfī, Ḥamdallāh. 1960. Tāʾrīkh-e Guzīdah. Edited by Abdalhossein. Nawāʾī. Tehran: Amīr Kabīr.

Nāṣer Ḵosrow. 1879-1880. Rowšanāʿī-nāma. Edited and Translated by Hermann Ethé as ‘Nâsir Chusrau’s Rûśanâinâma, oder Buch

der Erleuchtung, in Text und Uebersetzung, nebst Noten und kritischbiographischem’. Appendix. In: Zeitschrift der Deutschen

Morgenländischen Gesellschaft 33: 645–665; 34: 428-464 and 617-642.

———. 1880. Saʿādat-nāma. Edited with a French Summary by Edmond Fagnan, “Le livre de la felicité par Nāçir ed-Dîn Khosroû.”

Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 34: 643–674.

———. 1888. Diary of a Journey through Syria and Palestine. Translated and Annotation by Guy Le Strange. London: Pilgrim’s Text

Society.

———. 1923. Zād al-Mosāferīn. Edited by Muḥammad Badhl al- Raḥmān. Berlin: Kāviyānī.

———. 1924. Wajh-e Dīn. Edited by Mahmud Ghanīzāda and Muhammad Qazwīnī. Berlin: Kāviyānī.

———. 1928. Dīwān. 2nd Ed. Edited by Mehdi Suhaili, Tehran: Intishārāt-e Taʾīd-e Iṣfahān.

———. 1940 Ḵwān al-eḵwān. Edited by Yaḥyā Al-Khashāb. Cairo: Institut Français d’Archéologie Orientale.

———. 1949. Rowšanāʾī Nāma. Edited and Translated by Wladimir Ivanow as Six Chapters or Šeš faṣl. Leiden: Brill.

———. 1953. Kitab-e Jami al-hikmatayn. Edited by Henry Corbin and Mohammad Moin as Kitab-e Jami al-Hikmatain. Le livre réunissant

les deux sagesses, ou Harmonie de la philosophie grecque et de la théosophie ismaélienne. Tehran: Département d’Iranologie de l’Institut

Franco-Iranien; Paris: A. Maisonneuve.

———. 1956. Safar-nāma. Edited by Muhammad Dabir Sayaqi. Tehran: Zawār.

———. 1969. Wajh-e Dīn. Edited by Mahmud Ghanizada and Mohammad. Qazwini. Tehran: Ketābḵāne-ye Ṭahūrī.

———. 1984. Gushāyesh wa Rahāyeš. Edited by Saeed Nafīsī. Tehran: Jāmī.

———. 1986. Naser-e Khosraw’s Book of Travel (Safarnama). Translated by Wheeler M. Thackston, Jr. New York: University of New

York Press.

———. 1998. Gushāyesh wa Rahāyeš Edited by Faqir Muhammad. Hunzai, Knowledge and Liberation: A Treatise on Philosophical

Theology. London: I. B. Tauris.

———. 2001. Dīwān. Edited by Seyed Nasrollah Taqwā and Mojtabā. Mīnawī, Tehran: Moʿīn.

Qazvīnī, Zakarīyā b. Moḥammad. 1969. Athar al-bilad wa akhbar al-‘ibad. Beirut: Dar Sadir.

———. 1994. Āṯār al-belād wa aḵbār al-ebād. Translated by. Mīrzā Jahāngīr Qājār. Tehran: Amīr Kabīr.

Robert, W. [Wilhelm?] 1886. Der Traum als Naturnothwendigkeit erklärt. Hamburg: Hermann Seippel.

Robertson, Ritchie 1999. Introduction to The Interpretation of Dreams.By Sigmmund Freud, Translated by Joyce Crick. Edited by Ritchie

Robertson. Oxford: Oxford University Press.

Schefer, Charles Henri Auguste. 1881. Sefer Nameh: Relation du Voyage de Nassiri Khosraw. Paris: Ernest Leroux, Editeur.

Teufel, Franz. 1882a. “Zu Nâsir Chusrau’s Rûśanâinâma: in Text u. uebers v. Prof. Dr. Ethé.” Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen

Gesellschaft 36: 96–106.

———. 1882b. “Zu le livre de la félicité, p. Nâçir ed-Dîn b. Khosrôu.” Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 36: 106-114


Refbacks
  • There are currently no refbacks.